![[ghid deinitiere]](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_tB58msdbiz9Y-ro58KDcpVAqwB6FxcWE62C6nAH7yw2_uBK3OI6GKJPhJ4g_ROgmGQUU3RZ6Y30FTmarYz7Ph4Ul40LJXCU3pYf0AjblPSerDexFipjQSSbj-29i4ZTgJwY9obG_9p=s0-d)
Most of the translation work and the compilation was made by
ghrt, a preliminary version of the Romanian translation for the
OpenOffice.org Getting Started / Ghid de initiere is available for download (a 6.9 MB PDF) in the
project's
documentation page.
It is still in an
alpha stage (without the "Base" and "Quick Keys" chapters and with some inconsistences), but it is our first release in a "book" format.
Very interesting.These translators are ok when all u need is a quick understanding of a some rather simple text, but if you are running a business, or otherwise depend on accuracy of a translation, using professional Romanian translation would be much better.
ReplyDelete